Kòshari è un’antologia di racconti tradotti dall’arabo e dal maltese curata da Aldo Nicosia. Il titolo rimanda al famoso piatto della cucina egiziana in cui si amalgamano ingredienti e aromi diversi. L’intenzione del curatore e dei traduttori è infatti quella di offrire al lettore italiano un’antologia di voci diverse, provenienti dalla riva sud del Mediterraneo.